Az angol példa: Difference between revisions

From Karl Polanyi
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Hungarian to re-read}}
== The text ==
== The text ==
Tisza István     és     Lukács     László     egész     parlamenti     programmja     az „angol   példa”   meséjén   alapszik.   Az   „angol   példa”   ad   jogot   arra,   hogy  
Tisza István és Lukács László egész parlamenti programmja az „angol példa” meséjén alapszik. Az „angol példa” ad jogot arra, hogy  
„a     parlamenti     élet     zavartalan     mű
„a parlamenti élet zavartalan működésének helyreállítása céljából” azt minden eszközzel megzavarják és ugyanez a veszedelmes példa teszi szükségessé, hogy az obstrukciót a parlamentarizmus feláldozása árán is letörjék. Valóban, aki vérbeli angolnak érzi magát, mint Lukács és mint Tisza, az nem találja helyét ebben a jelszavak után indulói mint Herczeg Ferenc radikálisainkat nevezte, „balkáni” Magyarországban. Hiába, hiába, más dolog Angliában állam férfiúnak lenni és más dolog Magyarországon. Szegény Lukács ezt drágán tanulta meg.  
ködésének      helyreállítá
sa      céljából”     azt    
minden     eszközzel     megzavarják     és     ug
yanez    a     veszedelmes     példa     teszi    
szükségessé,     hogy     az     obstrukciót     a     pa
rlamentarizmus    feláldozása     árán    
is   letörjék.   Valóban,   aki   vérbeli   an
golnak    érzi   magát,   mint   Lukács   és  
mint   Tisza,   az   nem   talá
lja    helyét   ebben   a   jelszavak   után   indulói   mint  
Herczeg       Ferenc       radikálisainkat       nevezte,       „balkáni”       Magyarországban.      
Hiába,   hiába,   más   dolog   Angliában  
állam   férfiúnak   lenni   és   más   dolog  
Magyarországon. Szegény Lukács ezt drágán tanulta meg.  


Ez     a     beállítás     azonban     némileg     erőszakos,     sőt     mondhatnék,     önké-   
Ez a beállítás azonban némileg erőszakos, sőt mondhatnék, önkényes. Szeműnk előtt zajlik le most Anglia parlamentjében és annak vizsgáló bizottságában, sajtójában és törvényszéki tárgyalásain egy olyan ügy, amelyből megtanulhattuk, hogy mi az angol parlamenti élet sajátossága és mi az az „angol példa”. Mert olyan példás volt ez és olyan angolos, hogy megérezte a hatását a korrupt Amerika, a ki- tanult Franciaország, a viharedzett Olaszország, a rosszhír
nyes.     Szem
ű Oroszország és az álszenteskedő Németország egyaránt. Egy panama-port tárgyalt Anglia le, annyi erkölcsi fegyelemmel, annyi nyíltsággal és mondjuk meg mindjárt, olyan felmentő és felszabadító eredménynyel, aminőt csak a legjobb politikai iskolázás tud nevelni. Mintha nem a hírhedt [231] Marconi-ügyben hallgatta volna meg a Ház a megvádolt Lloyd George-ot, hanem a főrendiház megszüntetése, a földreform, a választójog kiterjesztése, vagy a szekularizáció valamelyik nagyszerű lendületű aktuális Kérdésében szólalt volna fel ez a páratlanul népszerű államférfiú.  
ű
Ő szintén bevallotta: történt hiba, történt meggondolatlanság, történt elővigyázatlanság is, mert a hamis látszatot óvatosabban kellett volna kerülni. De minden, ami történt, nyíltan, jellemesen és becsületesen történt. . .  
nk    előtt     zajlik     le     most     Anglia parlamentjében     és     annak    
vizsgáló     bizottságában,     sajtójában    
és     törvényszéki     tárgyalásain     egy    
olyan     ügy,     amelyből     megtanulhattuk,     hogy     mi     az     angol     parlamenti    
élet   sajátossága   és   mi   az   az   „angol   példa”.   Mert   olyan   példás   volt   ez  
és   olyan   angolos,   hogy   megérezte   a   hatását   a   korrupt   Amerika,   a   ki-  
tanult     Franciaország,     a     viharedzett     Olaszország,     a     rosszhír
ű Oroszország és     az     álszentesked
ő Németország     egyaránt.     Egy     panama-port     tárgyalt    
Anglia     le,     annyi     erkölcsi     fegyele
mmel,     annyi     nyíltsággal     és     mondjuk    
meg     mindjárt,     olyan     felment
ő és     felszabadító     eredménynyel,     aminőt csak   a   legjobb   politikai   iskolázás   tud   nevelni.         Mintha   nem   a   hírhedt   [231] Marconi-ügyben   hallgatta   volna   meg  
a   Ház   a   megvádolt   Lloyd   George-ot,  
hanem     a     f
ő
rendiház    megszüntetése,     a     földreform,     a     választójog     kiterjesztése,     vagy     a     szekularizáció     valamelyik     nagyszerű lendületű aktuális    
Kérdésében     szólalt     volna    
fel     ez     a     páratlanul     népszer
ű államférfiú.    
Ő szintén     bevallotta:     történt     hiba,    
történt     meggondolatlanság,     történt elővigyázatlanság   is,   mert   a   hamis látszatot   óvatosabban   kellett   volna kerülni.   De   minden,   ami   történt,   nyíltan,   jellemesen   és   becsületesen történt. . .


Az angol Attorney-Generalt,     aki     részben     igazságügyminisztert,     részben koronaügyészi   hatáskörrel   bir,   Sir   Isaac   Rufust   azzal   vádolták   meg, hogy     Lloyd     George     pénzügyminiszter-társával     egyetemben     a     Marconitársaságtól     részvényeket     vett,     amikor     pedig     öccse,     mint     ezen     társaság    
Az angol Attorney-Generalt, aki részben igazságügyminisztert, részben koronaügyészi hatáskörrel bir, Sir Isaac Rufust azzal vádolták meg, hogy Lloyd George pénzügyminiszter-társával egyetemben a Marconitársaságtól részvényeket vett, amikor pedig öccse, mint ezen társaság vezérigazgatója, az angol állammal üzleti viszonyban van. A miniszte- rek – így szólt a vád – hivatali információjukat felhasználva, akar- tak vagyoni nyereségre szert tenni. Példás volt és angol az a mód, amelyen a miniszterek ügyét elbírál' ták. A miniszterelnök felállott és páratlan szigorúsággal szövegezte meg előre azt a mértéket, amelyet a gyanúsítottaknak meg kell ütniök ahhoz, hogy tisztázva legyenek. „Miniszternek nem szabad semmiféle szívességet sem igénybe venni olyanoktól, akik a kormánynyal üzleti összeköttetésben vannak, vagy azzal ilyent keresnek. Miniszternek nem szabad olyan ügyben résztvennie, amelyben vagyoni magánérdeke bármily elképzelhető módon közmegbízatásával ellentétbe juthat.” így az angol példa. Ellenben példátlan és magyaros volt, amikor Tisza a panamázók Napóleonjának bélyegzett Lukácsot röviden Széchenyihez hasonlította! Angolos volt és példás, hogy Lloyd George saját magánkönyveit a bizottság rendelkezésére bocsátotta, bár, mint maga mondotta, nem hiszi, hogy erre sokan hajlandók' volnának . . . Hiába célzott itt magyar kollégájára, mert ez igenis, még a tárgyalás előtt kijelentette, hogy az ő élete felütött könyv, amelynek minden lapja nyitva áll! íme, az angol példa hatása. De példátlan volt és magyaros, hogy amikor komolyra fordult a dolog, akkor a gyáva Lukács, ahol tehette, a tanuk szájára lakatot tett és mint Vázsonyi mondotta, összeragasztotta a lapokat élete nyitott könyvében! A Marconi-ügy azt derítette ki, hogy a miniszterek egy másik (amerikai) társaságtól vettek részvényeket és hogy ennek semminemű érdekeltsége az angol társaságban nem volt. Napi árfolyamon vásároltak és még veszítettek is rajta. Ezekut
vezérigazgatója,   az   angol   állammal   üzleti   viszonyban   van.   A   miniszte-  
án szinte hihetetlenül hangzanék az a kíméletlenség és az a szigor, amelylyel az Attorney-Generalt (amikor testvérének egy rágalmazást perében tanúul kihallgattatott) a védelem faggatta, ha nem magyarázná meg éppen a tanú erkölcsisége, hogy az a megterhelést meg sem érzi, sőt inkább kívánja. A bíróság engedelmével tett fel a védelem a pusztán tanúképp szereplő Sir Isaac Rufushoz, a brit világbirodalom aktiv koronaügyészéhez és igazságügyminiszteréhez egy személyben, olyan kérdéseket, amelyek a kényesség és kínosság egész skáláját kimerítették. Corrupt, incorrect, improper, indecent, unfair, indiscrete és más hasonló kifejezések végtelen fokozatait kellett sorban tagadással meghazudtolnia a tanúnak ahhoz, hogy vallomását teljesen jóhiszeműnek fogadja el a bíróság. Ilyen körülményesen intézik el az ilyen ügyet Angliában. Nálunk ezt egyszerűbben végzik el. Ha egy önző klikknek pénz kell, hogy megvesztegetett és megfélemlített oláhokkal leszavaztassa a magyar szavazókat, ha garázda rendőrlegények kellenek, hogy ököllel, karddal és revolverrel verjék széjjel a népképviselőket, ha sajtóra van 232 szükségük, amely mindent helyeseljen és pártra, amelyet a váltótárcá jukban tarthassanak, akkor egyszerűen belenyúlnak az államkasszába és lopnak, csalnak, sikkasztanak, ahogy jól esik. „Mit, és még ez ellen szólni merészel valaki? – No, várjatok csak, – hol is az az „angol péld!?” (p. k.)
rek     így   szólt   a   vád     hivatali   in
formációjukat    felhasználva,   akar-  
tak vagyoni nyereségre szert tenni.  
Példás   volt   és   angol   az   a   mód,   am
elyen  a   miniszterek   ügyét   elbírál'  
ták.     A     miniszterelnök     felállott     és     páratlan     szigorúsággal     szövegezte    
meg   el
ő
re    azt   a   mértéket,   amelyet   a   gyanúsítottaknak   meg   kell   ütniök  
ahhoz,     hogy     tisztázva     legyenek.     „Min
iszternek    nem     szabad     semmiféle    
szívességet     sem     igénybe     venni     olya
noktól,     akik     a     kormánynyal     üzleti    
összeköttetésben     vannak,     vagy     azzal     ilyent     keresnek.     Miniszternek     nem    
szabad     olyan     ügyben     résztvennie, amelyben     vagyoni     magánérdeke    
bármily     elképzelhet
ő módon     közmegbízatásával     ellentétbe     juthat.”    
így   az   angol   példa.   Ellenben   példát
lan  és   magyaros   volt,   amikor   Tisza  
a     panamázók     Napóleonjának     bélyegzett     Lukácsot     röviden     Széchenyi-   
hez    hasonlította!     Angolos     volt     és    
példás,     hogy     Lloyd     George     saját    
magánkönyveit     a     bizottság     rendelkezésére     bocsátotta,     bár,     mint     maga    
mondotta,   nem   hiszi,   hogy   erre   sokan   hajlandók'   volnának   .   .   .   Hiába  
célzott   itt   magyar   kollégájára,   mert   ez   igenis,   még   a   tárgyalás   előtt kijelentette,   hogy   az  
ő élete   felütött   könyv,   amelynek   minden   lapja  
nyitva   áll!   íme,   az   angol   példa   hatása.   De   példátlan   volt   és   magyaros,  
hogy   amikor   komolyra   fordult   a   dol
og,   akkor   a   gyáva   Lukács,   ahol  
tehette,   a   tanuk   szájára   lakatot   tett  
és   mint   Vázsonyi  
mondotta,   össze-   
ragasztotta a lapokat élete nyitott könyvében!  
A   Marconi-ügy   azt   derítette   ki,   hogy   a   miniszterek   egy   másik   (ame-   
rikai)   társaságtól   vettek   részvényeket   és   hogy   ennek   semminem
ű érde-   
keltsége    az   angol   társaságban   nem   volt.   Napi   árfolyamon   vásároltak  
és   még   veszítettek   is   rajta.   Ezekut
án   szinte   hihetetlenül   hangzanék   az  
a   kíméletlenség   és   az   a   szigor,   amel
ylyel    az   Attorney-Generalt   (amikor  
testvérének     egy     rágalmazást     perében     tanúul     kihallgattatott)     a     védelem    
faggatta,   ha   nem   magyarázná   meg   éppen   a   tanú   erkölcsisége,   hogy  
az   a   megterhelést   meg   sem   érzi,   s
ő
t    inkább   kívánja.   A   bíróság   enge-   
delmével    tett   fel   a   védelem  
a   pusztán   tanúképp   szerepl
ő Sir   Isaac  
Rufushoz,     a     brit     világbirodalom     aktiv     koronaügyészéhez     és     igazság-   
ügyminiszteréhez    egy   személyben,   olyan   kérdéseket,   amelyek   a   kényes-   
ség    és     kínosság     egész     skáláját     kimerítették.     Corrupt,     incorrect,     im-   
proper,   indecent,   unfair,   indiscrete   és   más   hasonló   kifejezések   végtelen  
fokozatait     kellett     sorban     tagadással     meghazudtolnia     a     tanúnak     ahhoz,    
hogy     vallomását     teljesen     jóhiszem
ű
nek    fogadja     el     a     bíróság.     Ilyen    
körülményesen intézik el az ilyen ügyet Angliában.  
Nálunk   ezt   egyszer
ű
bben    végzik   el.   Ha   egy   önző klikknek   pénz  
kell,     hogy     megvesztegetett     és     megfélemlített     oláhokkal     leszavaztassa     a    
magyar     szavazókat,     ha     garázda     rend
ő
rlegények    kellenek,     hogy     ököllel,    
karddal   és   revolverrel   verj
ék    széjjel   a   népképvisel
ő
ket,   ha   sajtóra   van   232  
szükségük,     amely     mindent    
helyeseljen     és     pártra,    
amelyet     a     váltótárcá-   
jukban     tarthassanak,     akkor     egyszer
ű
en      belenyúlnak     az     államkasszába    
és lopnak, csalnak, sikkasztanak, ahogy jól esik.  
„Mit,   és   még   ez   ellen   szólni   merészel   valaki?     No,   várjatok   csak,  
– hol is az az „angol péld!?” (p. k.)


== References ==
== Text Informations ==
'''Reference''':<br />
'''Reference''':<br />
'''Original Publication''': “Az angol példa”, ''Szabadgondolat'', 3.7, July 1913, p. 230-233 (L’exemple anglais)<br />
'''Original Publication''': “Az angol példa”, ''[[Szabadgondolat]]'', 3.7, July [[1913]], p. 230-233<br />
'''KPA''': 01/15 (3 p., copie de l’original)
'''KPA''': [[01/15]] (3 p., copy of the original)<br />
 
'''Other languages''':<br />
[[Category: Text in Hungarian to re-read]] [[Category: Text in Hungarian to translate in English]]
{|class="wikitable"
! Lg
! Name
|-
|EN
| “[[The English Example]]
|-
|DE
|
|-
|FR
| « [[L’exemple anglais]] »
|}

Latest revision as of 00:42, 17 March 2020


Text in Hungarian to re-read

The text

Tisza István és Lukács László egész parlamenti programmja az „angol példa” meséjén alapszik. Az „angol példa” ad jogot arra, hogy „a parlamenti élet zavartalan működésének helyreállítása céljából” azt minden eszközzel megzavarják és ugyanez a veszedelmes példa teszi szükségessé, hogy az obstrukciót a parlamentarizmus feláldozása árán is letörjék. Valóban, aki vérbeli angolnak érzi magát, mint Lukács és mint Tisza, az nem találja helyét ebben a jelszavak után indulói mint Herczeg Ferenc radikálisainkat nevezte, „balkáni” Magyarországban. Hiába, hiába, más dolog Angliában állam férfiúnak lenni és más dolog Magyarországon. Szegény Lukács ezt drágán tanulta meg.

Ez a beállítás azonban némileg erőszakos, sőt mondhatnék, önkényes. Szeműnk előtt zajlik le most Anglia parlamentjében és annak vizsgáló bizottságában, sajtójában és törvényszéki tárgyalásain egy olyan ügy, amelyből megtanulhattuk, hogy mi az angol parlamenti élet sajátossága és mi az az „angol példa”. Mert olyan példás volt ez és olyan angolos, hogy megérezte a hatását a korrupt Amerika, a ki- tanult Franciaország, a viharedzett Olaszország, a rosszhír ű Oroszország és az álszenteskedő Németország egyaránt. Egy panama-port tárgyalt Anglia le, annyi erkölcsi fegyelemmel, annyi nyíltsággal és mondjuk meg mindjárt, olyan felmentő és felszabadító eredménynyel, aminőt csak a legjobb politikai iskolázás tud nevelni. Mintha nem a hírhedt [231] Marconi-ügyben hallgatta volna meg a Ház a megvádolt Lloyd George-ot, hanem a főrendiház megszüntetése, a földreform, a választójog kiterjesztése, vagy a szekularizáció valamelyik nagyszerű lendületű aktuális Kérdésében szólalt volna fel ez a páratlanul népszerű államférfiú. Ő szintén bevallotta: történt hiba, történt meggondolatlanság, történt elővigyázatlanság is, mert a hamis látszatot óvatosabban kellett volna kerülni. De minden, ami történt, nyíltan, jellemesen és becsületesen történt. . .

Az angol Attorney-Generalt, aki részben igazságügyminisztert, részben koronaügyészi hatáskörrel bir, Sir Isaac Rufust azzal vádolták meg, hogy Lloyd George pénzügyminiszter-társával egyetemben a Marconitársaságtól részvényeket vett, amikor pedig öccse, mint ezen társaság vezérigazgatója, az angol állammal üzleti viszonyban van. A miniszte- rek – így szólt a vád – hivatali információjukat felhasználva, akar- tak vagyoni nyereségre szert tenni. Példás volt és angol az a mód, amelyen a miniszterek ügyét elbírál' ták. A miniszterelnök felállott és páratlan szigorúsággal szövegezte meg előre azt a mértéket, amelyet a gyanúsítottaknak meg kell ütniök ahhoz, hogy tisztázva legyenek. „Miniszternek nem szabad semmiféle szívességet sem igénybe venni olyanoktól, akik a kormánynyal üzleti összeköttetésben vannak, vagy azzal ilyent keresnek. Miniszternek nem szabad olyan ügyben résztvennie, amelyben vagyoni magánérdeke bármily elképzelhető módon közmegbízatásával ellentétbe juthat.” így az angol példa. Ellenben példátlan és magyaros volt, amikor Tisza a panamázók Napóleonjának bélyegzett Lukácsot röviden Széchenyihez hasonlította! Angolos volt és példás, hogy Lloyd George saját magánkönyveit a bizottság rendelkezésére bocsátotta, bár, mint maga mondotta, nem hiszi, hogy erre sokan hajlandók' volnának . . . Hiába célzott itt magyar kollégájára, mert ez igenis, még a tárgyalás előtt kijelentette, hogy az ő élete felütött könyv, amelynek minden lapja nyitva áll! íme, az angol példa hatása. De példátlan volt és magyaros, hogy amikor komolyra fordult a dolog, akkor a gyáva Lukács, ahol tehette, a tanuk szájára lakatot tett és mint Vázsonyi mondotta, összeragasztotta a lapokat élete nyitott könyvében! A Marconi-ügy azt derítette ki, hogy a miniszterek egy másik (amerikai) társaságtól vettek részvényeket és hogy ennek semminemű érdekeltsége az angol társaságban nem volt. Napi árfolyamon vásároltak és még veszítettek is rajta. Ezekut án szinte hihetetlenül hangzanék az a kíméletlenség és az a szigor, amelylyel az Attorney-Generalt (amikor testvérének egy rágalmazást perében tanúul kihallgattatott) a védelem faggatta, ha nem magyarázná meg éppen a tanú erkölcsisége, hogy az a megterhelést meg sem érzi, sőt inkább kívánja. A bíróság engedelmével tett fel a védelem a pusztán tanúképp szereplő Sir Isaac Rufushoz, a brit világbirodalom aktiv koronaügyészéhez és igazságügyminiszteréhez egy személyben, olyan kérdéseket, amelyek a kényesség és kínosság egész skáláját kimerítették. Corrupt, incorrect, improper, indecent, unfair, indiscrete és más hasonló kifejezések végtelen fokozatait kellett sorban tagadással meghazudtolnia a tanúnak ahhoz, hogy vallomását teljesen jóhiszeműnek fogadja el a bíróság. Ilyen körülményesen intézik el az ilyen ügyet Angliában. Nálunk ezt egyszerűbben végzik el. Ha egy önző klikknek pénz kell, hogy megvesztegetett és megfélemlített oláhokkal leszavaztassa a magyar szavazókat, ha garázda rendőrlegények kellenek, hogy ököllel, karddal és revolverrel verjék széjjel a népképviselőket, ha sajtóra van 232 szükségük, amely mindent helyeseljen és pártra, amelyet a váltótárcá jukban tarthassanak, akkor egyszerűen belenyúlnak az államkasszába és lopnak, csalnak, sikkasztanak, ahogy jól esik. „Mit, és még ez ellen szólni merészel valaki? – No, várjatok csak, – hol is az az „angol péld!?” (p. k.)

Text Informations

Reference:
Original Publication: “Az angol példa”, Szabadgondolat, 3.7, July 1913, p. 230-233
KPA: 01/15 (3 p., copy of the original)
Other languages:

Lg Name
EN The English Example
DE
FR « L’exemple anglais »