59/08: Difference between revisions

From Karl Polanyi
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Line 20: Line 20:
* [[To Ilona (19 September 1947)]]
* [[To Ilona (19 September 1947)]]
* [[To Ilona (20 September 1947)]]
* [[To Ilona (20 September 1947)]]
 
* [[To Ilona (23 September 1947)]]
=== To Ilona (23 September 1947) ===
* [[To Ilona (24 September 1947)]]
<div style="font-family:Garamond;">
My own -
 
Last night your cable arrived that we would stand together. The blood is not flowing from me anymore, my mind is healing up, I am myself again, I live, breathe, hope and work.
 
Time will clear up its contents and the truth will reveal its ways. Then I will know <u>what</u> saved us, <u>who</u> saved us and will understand <u>why</u> the two are one.
 
Panamerican will let have anytime the L___ New York Toronto round trip ticket, for which I pay here same $ 620 or so, the ticket {{Page |n°=254}} will then be mailed to your L____ address, you make your reservation yourself. […]
 
As soon as the documents arrive, I'll take up the matter with Chamberlain again, and, prepare us in the light of his advice, for the steps {have}.
 
You must consider every step, also from the angle of eventual immigration …
 
{{Page |n°=258}} My position at Columbia need not be {{Page |n°=259}} affected by the development since your visit to Canada with ____ about a ____ of normalization of the situation (my opponents will <u>not</u> be able to press the point and {tue}: you cannot make KP permanent, this decision is due <u>very soon</u>, since he cannot stay anyway his wife having stayed in Europe for good). From this angle all is will as long as you are preparing to go to Canada. However, I leave all this to you. Only you can judge the situation in its essentials. Your {wire} has also completely removed the hidden weakness of my position, and opened up the {proud/grand} avenue of for true solutions. Our life will widen out again as we are secure in one another.
 
{LonMreight}
 
Give a kiss to my daughter.
 
Dicki
</div>
 
=== To Ilona (24 September 1947) ===
<div style="font-family:Garamond;">
{{Page |n°=260}} Darling sister,
 
Two events happened today in my life of work: a student who had made ___ of my sociological draft and is leaving for Palestine to write her thesis on communist agricultural settlements, unexpectedly sent me a brief paper with a complete elaboration of the application of my ____ + definitions to her future field! They ___ is not a student of mine had {hanty} {rpohen} to her; she had p___ made notes of my draft whing I refused to leave with her.
 
I regard this as the <u>experimentum crucis</u>. It proves fully the relevance of the new approach.
 
In the afternoon I discovered a paper written in 1924, and presented to the Prussian Academy, which completely bears out my theory on primitive feudalism & "feudalism of {deoy}" which I intend to make my chief ___ of study.
 
{{Page |n°=261}} The man had broken into the sanctum, but ____ I have the key. I possess the key, but was not certain what I would find in the sanctum. Actually I now know what my _______ was correct. But of course my explanation is much simplest and its inexplications are highly relevant to our time.
 
This was a wonderful day.
 
[…]
</div>


=== To Ilona (Late November 1947) ===
=== To Ilona (Late November 1947) ===

Revision as of 07:15, 16 January 2018

KPI Description

Title Correspondence: Karl Polanyi – Ilona Duczynska, 1943-1947
Author Karl Polanyi, Ilona Duczynska
Description File consists of hand-written and typed letters between Karl Polanyi and Ilona Duczynska. The letters are in German and Hungarian.
URI http://hdl.handle.net/10694/268
Date 1943-1947

Contents

To Ilona (Late November 1947)

[426]

MISS MARIKA SACHEY
5481 HARPER
Chicago, Ill. USA

no date

?

On the {Grososnif} herd of manuscripts - No, feudalism is not yet ripe for family consumption; it awaits {pour} bathing partnership.

The private allatkert - not […]

[467] Six months of solid work have gone into it – tonight I corrected the first draft - (Joan had done the typing, and very well too). This will now go to Lazarsfeld & Merton - the latter being the initiator, the first is to be convinced. It is really a chapter out of my general sociology, one of the introductory ones on method. The secret news about it is this[:] it is already being used by various students, in actual research [468] work – making me of various unauthorized drafts which were confidentially circulated.

An other humble animal is cowering in the {aulech} ambers of the powerful: Hamlet, the under-dog.

And there are some other in various ante-chambers awaiting the Trumpets of Resurrection.

And goodnight now my only one.

brato

??

[481] Max Weber. […]

[482] My nephew George is THE party in Chicago, my nephew Latty is the anti-party in Buffalo; my nephew Romas is his fellow traveller; my niece Marika is a thoughtful and machiavel 'left'; my niece Eva sincerely admires her. Mausi is a fellow traveller of her children; Sandor believes that Marocco is on the {Terezkomt}. However he reads “Jävo”.

Editor's Notes